नखेषु बिंदवः श्वेताः प्रायः स्युः स्वैरिणी स्त्रियाः । पुरुषा अपि जायंते दुःखिनः पुष्पितैर्नखैः
nakheṣu biṃdavaḥ śvetāḥ prāyaḥ syuḥ svairiṇī striyāḥ | puruṣā api jāyaṃte duḥkhinaḥ puṣpitairnakhaiḥ
గోర్లపై తెల్లని బిందువులు ఉంటే సాధారణంగా ఆ స్త్రీ స్వైరిణి అని చెప్పబడింది; అలాగే పుష్పితమైన (మచ్చలతో కూడిన) గోర్లున్న పురుషులు కూడా దుఃఖభాగ్యులుగా జన్మిస్తారని అన్నారు।
Skanda
Tirtha: Kāśīkṣetra
Type: kshetra
Scene: A moralizing tableau: a narrator indicates speckled nails (‘puṣpita’) on a hand; the listener reflects with concern; background shows a quiet Kāśī alley leading to a ghāṭa, suggesting introspection rather than spectacle.
It reflects a traditional karmic-omen worldview, emphasizing moral restraint and the consequences of conduct.
The passage sits within the Kāśī Khaṇḍa’s sacred setting, but no single tīrtha is highlighted in this verse.
None; it is an interpretive statement about bodily signs.