स्यातां दोषौ सुनिर्दोषौ गूढास्थि ग्रंथिकोमलौ । विशिरौ च विरोमाणौ सरलौ हरिणीदृशाम्
syātāṃ doṣau sunirdoṣau gūḍhāsthi graṃthikomalau | viśirau ca viromāṇau saralau hariṇīdṛśām
కక్ష-ప్రదేశం పూర్తిగా నిర్దోషంగా ఉండాలి—ఎముకలు దాగి, చిన్న మాంస-గ్రంథులు మృదువుగా; శిరలు బయటకు పొంగి కనిపించకుండా, రోమం తక్కువగా, నిర్మాణం సరళంగా సుగఠితంగా—ఇవి హరిణీ-నేత్ర స్త్రీలలో ప్రశంసించబడతాయి.
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A modest, idealized portrait of a ‘harinī-dṛś’ woman—gentle gaze, balanced posture—while the narrator enumerates ‘nirdoṣa’ signs; background includes Kāśī river steps and a quiet shrine, emphasizing didactic serenity over sensuality.
Auspiciousness is associated with harmony, concealment of harshness, and gentle form—symbolically aligning beauty with sattvic balance.
Kāśī is the macro-context, but no individual tīrtha is named in this verse.
None.