Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 37

शुभः कमठपृष्ठाभो गजस्कंधोपमो भगः । वामोन्नतस्तु कन्याजः पुत्रजो दक्षिणोन्नतः

śubhaḥ kamaṭhapṛṣṭhābho gajaskaṃdhopamo bhagaḥ | vāmonnatastu kanyājaḥ putrajo dakṣiṇonnataḥ

శుభ (మంగళ) భగము కచ్ఛపపు వెన్ను లేదా గజస్కంధమువలె ఉండునని చెప్పబడింది. ఎడమవైపు ఎక్కువగా ఉన్నతమైతే కన్యాప్రదం; కుడివైపు ఎక్కువగా ఉన్నతమైతే పుత్రప్రదం అని అన్నారు।

शुभःauspicious
शुभः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (auspicious)
कमठtortoise
कमठ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकमठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (tortoise)
पृष्ठback
पृष्ठ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपृष्ठ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग (back)
आभःresembling
आभः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootआभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (resembling/appearing like)
कमठपृष्ठाभःresembling a tortoise’s back
कमठपृष्ठाभः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootकमठ + पृष्ठ + आभ (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘कमठपृष्ठवत् आभः’
गजelephant
गज:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (elephant)
स्कन्धshoulder
स्कन्ध:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्कन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (shoulder/neck)
उपमःsimilar to
उपमः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootउपम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (similar)
गजस्कन्धोपमःlike an elephant’s shoulder
गजस्कन्धोपमः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootगज + स्कन्ध + उपम (प्रातिपदिकानि)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘गजस्कन्धेन उपमः’
भगःvulva (female genital)
भगः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
वामleft
वाम:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (left)
उन्नतःraised
उन्नतः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootउद् + नत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (raised)
तुbut/indeed
तु:
Avyaya (Discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (contrast/emphasis particle)
वामोन्नतःraised on the left
वामोन्नतः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootवाम + उन्नत (प्रातिपदिकानि)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘वामः उन्नतः’
कन्याजः(one) of a maiden (maiden-born)
कन्याजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकन्या + ज (प्रातिपदिक; ज = born/produced)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘कन्यायाः जातः’ (pertaining to a maiden)
पुत्रजः(one) of a son-bearing woman
पुत्रजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुत्र + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘पुत्रात् जातः’ (pertaining to a woman who has borne a son)
दक्षिणright
दक्षिण:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग (right)
उन्नतःraised
उन्नतः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootउद् + नत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण (raised)
दक्षिणोन्नतःraised on the right
दक्षिणोन्नतः:
Viśeṣaṇa (Adjectival)
TypeAdjective
Rootदक्षिण + उन्नत (प्रातिपदिकानि)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; ‘दक्षिणः उन्नतः’

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Symbolic depiction using the similes: tortoise-back and elephant-shoulder motifs as auspicious emblems; the scene is best rendered allegorically (icons and symbols) rather than anatomically explicit.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

It records traditional omen-like interpretations of bodily features; it is ancillary narrative material rather than the central Kāśī-māhātmya doctrine.

No specific tīrtha is mentioned; the broader textual frame is the sanctity of Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa.

None.