हत्वा बहूनपि पतीन्परप्रेष्या तदा भवेत् । यस्याः पथि समायांत्या रजोभूमेः समुच्छलेत्
hatvā bahūnapi patīnparapreṣyā tadā bhavet | yasyāḥ pathi samāyāṃtyā rajobhūmeḥ samucchalet
అనేక పతులను హతమార్చిన ఆమె తరువాత పరుల ఆజ్ఞచే పంపబడే పరప్రేష్యగా అవుతుంది. ఆమె దారిలో వచ్చుచుండగా ఆమె మార్గమున భూమి ధూళి ఎగసిపడుతుంది.
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (general context)
Type: kshetra
Scene: A dusty road in Kāśī’s outskirts; a woman walks as dust rises unnaturally in her wake, while townsfolk look on with apprehension—visualizing ‘nimitta’ (omen) and karmic shadow.
Violence and wrongdoing are portrayed as yielding severe worldly consequences, underscoring the dharmic imperative of non-harm and fidelity.
Kāśī is the larger setting of the Kāśīkhaṇḍa, though this verse is not directly tīrtha-focused.
None; it is a description of an inauspicious sign.