Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 26

मुंजाभावे विधातव्या कुशाश्मंतकबल्वजैः । ग्रंथिनैकेन संयुक्ता त्रिभिः पंचभिरेव वा

muṃjābhāve vidhātavyā kuśāśmaṃtakabalvajaiḥ | graṃthinaikena saṃyuktā tribhiḥ paṃcabhireva vā

ముంజ లభించకపోతే కుశ, అశ్మంతక లేదా బల్వజ తంతువులతో మేఖల చేయాలి—ఒకటి, మూడు లేదా ఐదు గ్రంథులు (ముడులు) కలిపి.

muṃja-abhāvein the absence of muñja-grass
muṃja-abhāve:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmuṃja (प्रातिपदिक) + abhāva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष: ‘in the absence of muñja’
vidhātavyāshould be made
vidhātavyā:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-√dhā (धा) + तव्यत् (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive): ‘to be made/arranged’
kuśa-aśmaṃtaka-balvajaiḥwith kuśa, aśmaṃtaka, and balvaja (materials)
kuśa-aśmaṃtaka-balvajaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootkuśa (प्रातिपदिक) + aśmaṃtaka (प्रातिपदिक) + balvaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; द्वन्द्व (समाहार/इतरेतर): ‘with kuśa, aśmaṃtaka, and balvaja (fibres)’
graṃthināwith a knot
graṃthinā:
Karana (Specification/करण)
TypeAdjective
Rootgraṃthin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषण: ‘with a knot’ (knotted)
ekenawith one (knot)
ekena:
Karana (Measure/करण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; संख्याविशेषण
saṃyuktājoined; combined
saṃyuktā:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-√yuj (युज्) क्त (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त: ‘joined/combined’
tribhiḥwith three (knots/strands)
tribhiḥ:
Karana (Measure/करण)
TypeAdjective
Roottri (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषण
paṃcabhiḥwith five (knots/strands)
paṃcabhiḥ:
Karana (Measure/करण)
TypeAdjective
Rootpañca (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्याविशेषण
evaindeed; only
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle): restriction/emphasis ‘only/indeed’
or
:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formअव्यय (disjunctive particle): ‘or’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame; not explicit)

Scene: A craftsman/ācārya preparing a mekhalā from kuśa/aśmantaka/balvaja fibres, tying one, three, or five knots; bundles of grasses and fibres are laid out on a mat.

M
Muñja
K
Kuśa
A
Aśmantaka
B
Balvaja

FAQs

Dharma is practical: when ideal materials are unavailable, sanctioned alternatives preserve the rite’s intent.

The verse is instructional within Kāśī Khaṇḍa and does not name a particular tirtha.

It prescribes alternative fibres for the mekhalā and specifies permissible knot counts (1, 3, or 5).