पूर्वोक्तविधिना शौचं कुर्यादाचमनं तथा । दंताञ्जिह्वां विशोध्याथ कृत्वा मलविशोधनम्
pūrvoktavidhinā śaucaṃ kuryādācamanaṃ tathā | daṃtāñjihvāṃ viśodhyātha kṛtvā malaviśodhanam
మునుపు చెప్పిన విధంగా శౌచం చేయాలి, అలాగే ఆచమనం చేయాలి. తరువాత దంతములు, నాలుక శుద్ధి చేసి మలవిశోధనాన్ని పూర్తిచేయాలి.
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Scene: A devotee at dawn near a Kāśī ghāṭa performs ācamanam with cupped hands; nearby are a small water-vessel, twig for dental cleaning, and a discreet depiction of completing purification; the rising light suggests readiness for sandhyā.
Outer cleanliness supports inner clarity; disciplined purity prepares one for mantra, worship, and study.
No single tīrtha is named in this verse; it functions as a Kāśī Khaṇḍa dharma guideline for residents/pilgrims living the sacred routine.
Śauca (cleanliness), ācamana, and cleansing teeth and tongue as preparatory acts.