Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 1

अगस्त्य उवाच । सर्वज्ञ हृदयानंद स्कंदस्कंदित तारक । न तृप्तिमधिगच्छामि शृण्वन्वाराणसीकथाम्

agastya uvāca | sarvajña hṛdayānaṃda skaṃdaskaṃdita tāraka | na tṛptimadhigacchāmi śṛṇvanvārāṇasīkathām

అగస్త్యుడు పలికెను— హే సర్వజ్ఞా, హృదయానందా! హే స్కందునిచే స్తుతింపబడిన తారకా! వారాణసీ పావనకథను వింటూనే నాకు తృప్తి కలగదు।

अगस्त्यःAgastya
अगस्त्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअगस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
सर्वज्ञO omniscient one
सर्वज्ञ:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ज्ञ (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; तत्पुरुषः (सर्वं जानाति इति)
हृदयानन्दO joy of the heart
हृदयानन्द:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृदय (प्रातिपदिक) + आनन्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (हृदयस्य आनन्दः)
स्कन्दस्कन्दितO one impelled by Skanda
स्कन्दस्कन्दित:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootस्कन्द (प्रातिपदिक) + स्कन्दित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; तत्पुरुषः (स्कन्देन स्कन्दितः/प्रेरितः)
तारकO Tāraka
तारक:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootतारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
तृप्तिम्satisfaction
तृप्तिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
अधिगच्छामिI attain
अधिगच्छामि:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि + गम् (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
शृण्वन्while hearing
शृण्वन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ/Present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाराणसीकथाम्the story of Vārāṇasī
वाराणसीकथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक) + कथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः (वाराणस्याः कथा)

Agastya

Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī

Type: kshetra

Listener: All-knowing narrator (traditionally Sūta/Skanda-Purāṇa’s kathā-vaktā in Kāśī-khaṇḍa frame)

Scene: Sage Agastya, seated in a hermitage assembly, hands folded, eyes bright with devotion, addresses the all-knowing narrator; palm-leaf manuscripts and a small Śiva-liṅga nearby, as the ‘story of Vārāṇasī’ seems to fill the space.

A
Agastya
S
Skanda
V
Vārāṇasī (Kāśī)

FAQs

Śravaṇa (devout listening) to the glory of Kāśī is inexhaustibly nourishing and deepens devotion.

Vārāṇasī/Kāśī through its kathā (sacred narrative of the kṣetra).

The implied practice is śravaṇa—attentive listening to the māhātmya.