तानि क्षणात्समुत्क्षिप्य काशीसंस्थोऽमृतोभवेत् । तस्यां वेदांतवेद्यस्य निदिध्यासनतो विना
tāni kṣaṇātsamutkṣipya kāśīsaṃstho'mṛtobhavet | tasyāṃ vedāṃtavedyasya nididhyāsanato vinā
ఆ (కర్మభారాలను) క్షణమాత్రంలోనే విసర్జించి, కాశీలో నివసించువాడు అమరుడగును. అక్కడ వేదాంతవేద్యమైన పరబ్రహ్మపై నిదిధ్యాసనము లేకున్నా (ఈ ఫలము కలుగును).
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)
Type: kshetra
Listener: Agastya (Kumbhaja)
Scene: A pilgrim in Kāśī is shown shedding dark, weighty karmic bonds that dissolve instantly in the radiance of Avimukteśvara; distant ghāṭas and the Gaṅgā shimmer as a symbol of deathlessness.
Kāśī is portrayed as so liberative that karmic burdens are cast off swiftly, and liberation is accessible even without the hardest contemplative disciplines.
Kāśī as a liberating kṣetra (not a single tank/ghāṭ), emphasizing the fruit of residing there.
No specific ritual; a spiritual principle is taught—abiding in Kāśī itself is presented as transformative.