उदन्वत्पूर्तिहेतुश्चोदारोत्साहप्रवर्धिनी । उद्वेगघ्न्युष्णशमनी उष्णरश्मिसुता प्रिया
udanvatpūrtihetuścodārotsāhapravardhinī | udvegaghnyuṣṇaśamanī uṣṇaraśmisutā priyā
నీవు సముద్రమువలె పరిపూర్ణతకు కారణమై, ఉదారోత్సాహమును వర్ధింపజేయువు. నీవు ఉద్వేగనాశిని, దాహశమని; సూర్యరశ్ముల కుమార్తెకు ప్రియమైనదానివి।
Skanda
Tirtha: Kāśī (Śānti-pradāyinī aspect)
Type: kshetra
Scene: A serene riverfront dawn in Kāśī: pilgrims bathe; a cooling aura spreads like an ocean of fullness; a distressed traveler becomes calm; a solar-ray motif appears as ‘uṣṇaraśmi-sutā’ being pleased, suggesting harmony with celestial forces.
The sacred divine praised here brings inner steadiness—courage, relief from agitation, and soothing peace.
Kāśī is the overarching kṣetra context; the verse is part of its celebratory stuti.
No specific ritual is stated; the verse emphasizes transformative remembrance and praise.