ब्रह्महा योऽभिगच्छेद्वै दैवाद्वाराणसीं पुरीम् । तस्य क्षेत्रस्य माहात्म्याद्ब्रह्महत्या निवर्तते
brahmahā yo'bhigacchedvai daivādvārāṇasīṃ purīm | tasya kṣetrasya māhātmyādbrahmahatyā nivartate
బ్రాహ్మణహంతకుడైనవాడైనా దైవయోగముచేత వారాణసీ పురికి వచ్చినచో, ఆ క్షేత్రమాహాత్మ్యమువల్ల బ్రహ్మహత్యాపాపము నివర్తించును.
Skanda
Kāśī’s kṣetra-māhātmya is portrayed as so potent that even grave sin can be nullified upon coming there.
Vārāṇasī (Kāśī/Avimukta).
Arrival/approach to Vārāṇasī is emphasized as the turning point; no separate rite is specified in this verse.