तत्कर्मभाविसदृशैस्तदात्वमभिनंदितः । तैः सर्वै राजशार्दूलस्याशीर्वादैरनेकशः
tatkarmabhāvisadṛśaistadātvamabhinaṃditaḥ | taiḥ sarvai rājaśārdūlasyāśīrvādairanekaśaḥ
ఆ కర్మలకు, వాటి భవిష్యత్ ఫలితాలకు తగినట్లుగా ఆ సమయంలో నీవు ప్రశంసింపబడితివి; మరియు వారందరూ ఆ రాజశార్దూలునకు పునఃపునః అనేక ఆశీర్వాదాలు ప్రసాదించారు।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A royal figure (rājaśārdūla) stands respectfully in a sacred Kāśī setting while assembled brāhmaṇas/munis and devotees raise hands in blessing; temple spires and Gaṅgā ambience suggest the city’s sanctity.
Dharmic actions generate fitting praise and auspicious outcomes; blessings follow righteous conduct.
The wider context is Kāśī, where Viśveśvara’s greatness frames the king’s blessings.
No explicit rite is stated here; the verse focuses on praise and repeated benedictions.