Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 40

स्वर्लोकादपिरम्याणि पातालानीति नारदः । प्राह स्वर्गसदां मध्ये पातालेभ्यः समागतः

svarlokādapiramyāṇi pātālānīti nāradaḥ | prāha svargasadāṃ madhye pātālebhyaḥ samāgataḥ

పాతాళముల నుండి పైకి వచ్చి నారదుడు స్వర్గసభ మధ్యలో పలికెను—“స్వర్గలోకముకన్నా పాతాళములు మరింత రమ్యమైనవి.”

स्वर्लोकात्than Svarga-loka
स्वर्लोकात्:
Apadana (Source/Comparison base/अपादान)
TypeNoun
Rootस्वर्लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अपादान
अपिeven
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
रम्याणिmore delightful
रम्याणि:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootरम्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (पातालानि)
पातालानिthe netherworlds
पातालानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
नारदःNārada
नारदः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
प्राहsaid
प्राह:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + अह् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
स्वर्ग-सदाम्of the dwellers in heaven
स्वर्ग-सदाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक) + सद्/सदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सम्बन्ध
मध्येin the midst
मध्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; अधिकरण
पातालेभ्यःfrom the netherworlds
पातालेभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootपाताल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), बहुवचन; अपादान
समागतःhaving come/arrived
समागतः:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + गम् (धातु) + क्त (प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण (नारदः)

Skanda (narrating; Nārada quoted within the verse)

Tirtha: Pātāla (general)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Nārada, veena in hand, rises from subterranean realms and addresses the devas in a radiant court; behind him, a glimpse of jeweled Pātāla caverns contrasts with svarga’s airy brilliance.

N
Nārada
S
Svarga (Svarloka)
P
Pātāla

FAQs

Even the most desired realms are relative; Purāṇas use such comparisons to redirect seekers from pleasure-worlds toward higher liberation-focused goals.

No tirtha is named in this verse; it is cosmological narration within the Kāśī-khaṇḍa framework.

None; it reports Nārada’s statement after traveling from Pātāla to Svarga.