सर्वगोपि हि विश्वेशो यत्र नित्यं प्रकाशते । मुक्तये सर्वजंतूनां कालोज्ज्ञित स्ववर्ष्मणाम्
sarvagopi hi viśveśo yatra nityaṃ prakāśate | muktaye sarvajaṃtūnāṃ kālojjñita svavarṣmaṇām
అక్కడ అందరికీ గోప్యుడై ఉన్నప్పటికీ విశ్వేశ్వరుడు నిత్యము ప్రకాశిస్తాడు; కాలబలానికి లోనైన దేహధారులైన సమస్త జీవులకు ఆయన మోక్షం ప్రసాదిస్తాడు.
Śiva-gaṇas (attendants of Śiva)
Though the Lord may be subtle and ‘hidden’ to ordinary perception, in Kāśī He is eternally present for the liberation of time-bound beings.
Kāśī’s Viśveśvara/Avimukta sphere—portrayed as a permanent locus of Śiva’s salvific presence.
None directly; the verse emphasizes darśana and the saving presence of Viśveśa rather than a specific rite.