तत्र वाणासिवज्रौघैः कटंकटशिलामयैः । भुशुंडीभिंदिपालैश्च शक्तिभल्ल परश्वधैः
tatra vāṇāsivajraughaiḥ kaṭaṃkaṭaśilāmayaiḥ | bhuśuṃḍībhiṃdipālaiśca śaktibhalla paraśvadhaiḥ
అక్కడ బాణాలు, ఖడ్గాలు, వజ్రసమాన ఆయుధాల ప్రవాహాలతో, కటంకటమని మోగే రాళ్ల దెబ్బలతో, అలాగే భుశుండీ, భిండిపాల, శక్తి, భల్ల, పరశుధారలతో వారు యుద్ధం చేశారు।
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Scene: A storm of missiles fills the sky: arrows like rain, sword flashes, thunderbolt-like strikes, and clattering stone projectiles; specialized weapons (bhuśuṇḍī, bhiṇḍipāla) arc toward the Pramathas.
It intensifies the conflict imagery, setting the stage for the triumph of divine forces over chaos.
None in this verse.
None.