Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

या पीत्वा कणधूमं वै सहस्रं शरदां पुरा । वरा विद्या त्वया प्राप्ता तस्याः कालोयमागतः

yā pītvā kaṇadhūmaṃ vai sahasraṃ śaradāṃ purā | varā vidyā tvayā prāptā tasyāḥ kāloyamāgataḥ

నీవు పూర్వం సహస్ర శరదృతువులపాటు కణధూమాన్ని సహించి పొందిన ఆ శ్రేష్ఠ విద్యకు, ఇప్పుడు ఫలితకాలము సమీపించింది.

याwhich (that)
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Relative pronoun; ‘which (she/that)’
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√पा (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive) — ‘having drunk’
कण-धूमम्smoke of particles (fine smoke)
कण-धूमम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकण (प्रातिपदिक) + धूम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक निपात (emphatic particle)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma (Extent/परिमाण)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन — Accusative singular; परिमाणवाचक (measure)
शरदाम्of years (autumns)
शरदाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशरद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/6th case), बहुवचन — Genitive plural
पुराformerly, long ago
पुरा:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
वराexcellent
वरा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; विशेषण (qualifying विद्या)
विद्याknowledge, spell
विद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana (Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-प्रयोगे मध्यमपुरुष-सर्वनाम; तृतीया, एकवचन — Instrumental singular ‘by you’
प्राप्ताwas obtained
प्राप्ता:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्राप्त (कृदन्त; √आप्/√प्राप् (धातु) क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past passive participle agreeing with विद्या
तस्याःof that (knowledge)
तस्याः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन — Genitive singular
कालःtime
कालः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular
अयम्this
अयम्:
Visheshana (Apposition/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — Nominative singular; कालः इति विशेषण/समानाधिकरण
आगतःhas come, has arrived
आगतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootआगत (कृदन्त; √गम् (धातु) क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन — past participle used predicatively

Andhaka (deduced from immediate context leading into ‘ityaṃdhakavacaḥ śrutvā…’)

Scene: A speaker recalls an ancient ordeal: a sage-like figure seated in austerity amid drifting ash-smoke and fine particles, seasons passing in a ring of changing foliage; the present moment glows as ‘time of fruition’ arrives.

A
Andhaka
V
Vidyā
K
Kaṇadhūma

FAQs

Austerity and discipline are believed to yield results in their proper time; spiritual power is linked to sustained tapas.

Kāśī is the overarching sacred setting of the Kāśīkhaṇḍa, but this verse focuses on tapas and vidyā rather than a named tīrtha.

No public rite; it references severe austerity (enduring ‘kaṇadhūma’) as the means of acquiring vidyā.