Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

प्रेरितोपि जनन्या स न याति पितुरंतिकम् । गृहकार्यांतरव्यग्रो दीक्षितो दीक्षितायिनीम्

preritopi jananyā sa na yāti pituraṃtikam | gṛhakāryāṃtaravyagro dīkṣito dīkṣitāyinīm

తల్లి ప్రేరేపించినా అతడు తండ్రి సమీపానికి వెళ్లలేదు. ఇంటి ఇతర పనుల్లో మునిగి, దీక్షిత గృహిణిని నిత్యం కలవరపెట్టేవాడు.

प्रेरितःhaving been urged
प्रेरितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र-ईर्/ईर् (धातु) → प्रेरित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
अपिeven/although
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (concessive/also)
जनन्याby (his) mother
जनन्या:
Karana (Instrument/Agent in passive sense/करण)
TypeNoun
Rootजननी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
यातिgoes
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
पितुःof (his) father
पितुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
अन्तिकम्near (presence)
अन्तिकम्:
Karma (Object/Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootअन्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; अव्ययीभावार्थे ‘near’ sense
गृहकार्यांतरव्यग्रःbusy with other household tasks
गृहकार्यांतरव्यग्रः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootगृह (प्रातिपदिक) + कार्य (प्रातिपदिक) + अन्तर (प्रातिपदिक) + व्यग्र (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (गृहकार्य-अन्तरे व्यग्रः); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
दीक्षितःthe initiated (man)
दीक्षितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदिक्ष् (धातु) → दीक्षित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संज्ञावत् (initiated person)
दीक्षितायिनीम्the initiated woman (wife)
दीक्षितायिनीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदीक्षितायिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Inside a traditional home near the ghāṭas: a mother pleading, the son turning away from an elderly father seated apart; the wife, marked as dīkṣitā (tilaka, rudrākṣa or vrata signs), appears distressed as the son agitates her amid household bustle.

F
Father (pitā)
M
Mother (jananī)

FAQs

Neglecting one’s father and disturbing a dharmic household signals inner disorder; honoring elders is a pillar of dharma.

None is directly mentioned in this verse.

No explicit rite is prescribed; the terms dīkṣita/dīkṣitā hint at a household grounded in ritual discipline that he disrupts.