Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

भक्तकल्पतरो शंभोऽनेनायं दुष्टयादसा । अनायिन मया नाथ भवद्भक्तजनार्भकः

bhaktakalpataro śaṃbho'nenāyaṃ duṣṭayādasā | anāyina mayā nātha bhavadbhaktajanārbhakaḥ

“హే శంభూ, భక్తులకు కల్పతరువా! హే నాథా, ఈ దుష్ట జలచరుడు నీ భక్తుని ఈ నిరపరాధ బాలుణ్ణి—ఎవరికీ హాని చేయని వాడిని—అపహరించాడు.”

भक्तकल्पतरोO wish-fulfilling tree for devotees
भक्तकल्पतरो:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootभक्त-कल्पतरु (प्रातिपदिक; components: भक्त + कल्पतरु)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'भक्तानां कल्पतरुः'
शंभोO Śambhu
शंभो:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
अनेनby this (one)
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अयम्this (person)
अयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दुष्टयादसाby the wicked water-creature
दुष्टयादसा:
Karana (Instrument/agentive instrument)
TypeNoun
Rootदुष्ट-यादस् (प्रातिपदिक; components: दुष्ट + यादस्)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्मधारय: 'दुष्टं यादः' (a wicked aquatic being)
अनायिwas brought
अनायि:
Kriya (मुख्यक्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु) → आ+नी (धातु)
Formलुङ् (Aorist/अनद्यतनभूत), परस्मैपद; प्रथमा-पुरुषः, एकवचन; धातु: आ+नी (to bring)
मयाby me
मया:
Karta (Agent in passive sense/कर्तृ)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
भवद्भक्तजनार्भकःthe child of your devotee
भवद्भक्तजनार्भकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभवत्-भक्त-जन-अर्भक (प्रातिपदिक; components: भवत् + भक्त + जन + अर्भक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: 'भवतः भक्तजनस्य अर्भकः'

Kardama (addressing Śiva)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (contextual) / Viśveśvara-kshetra

Type: ghat

Listener: Naimiṣāraṇya sages (frame)

Scene: A distraught devotee points toward the river where a wicked water-creature has carried off a small child; Śambhu is invoked as the devotees’ wish-fulfilling protector.

Ś
Śambhu (Śiva)

FAQs

Śiva is portrayed as the immediate refuge for devotees when innocent dependents are threatened.

Kāśī, where Viśveśvara/Śambhu is celebrated as the protector of those who surrender.

None explicitly; the verse centers on heartfelt petition to the deity.