सफलर्धिरहं चाद्य सुदिवाद्यच मे मुने । प्राक्कृतैः सुकृतैरद्य फलितं मे चिरार्जितैः
saphalardhirahaṃ cādya sudivādyaca me mune | prākkṛtaiḥ sukṛtairadya phalitaṃ me cirārjitaiḥ
ఈ రోజు నా సమృద్ధి సఫలమైంది, ఓ మునీ, ఈ దినము నాకు పరమ శుభదినము; ఎందుకంటే పూర్వం చేసిన, దీర్ఘకాలం సঞ্চితమైన పుణ్యఫలము ఈ రోజే పరిపక్వమైంది.
Giri/Śaila (mountain personified, addressing the sage)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other ṛṣis (traditional frame)
Scene: The mountain, eyes moist with gratitude, declares that its prosperity and the day itself have become auspicious because long-earned merits have ripened upon meeting the sage.
Past merit matures as present grace; meeting holy beings is a sign of ripened puṇya.
The Kāśīkhaṇḍa narrative glorifies Kāśī as a realm where puṇya quickly bears fruit, though no named tīrtha appears in this verse.
None explicitly; the verse interprets saintly encounter as the fruit of sukṛta (merit).