शाकशंखवनैरम्यं चदनैरक्तचंदनैः । हरीतकीकर्णिकार धात्रीवनविभूषणम्
śākaśaṃkhavanairamyaṃ cadanairaktacaṃdanaiḥ | harītakīkarṇikāra dhātrīvanavibhūṣaṇam
శాక, శంఖ వనాలతో అది రమ్యంగా ఉండి, చందనం మరియు రక్తచందనంతో సుసోభితమైయుండెను. హరీతకీ, కర్ణికార, ధాత్రీ వనాలు దానిని మరింత అలంకరించి, శుభశోభతో పావన ధామముగా నిలిపెను।
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
The holiness of Kāśī is mirrored in its auspicious vegetation, suggesting that sacred space shapes and sanctifies the natural world.
Kāśī as a whole—its groves are celebrated as signs of divine presence.
None; the verse functions as māhātmya-style praise through landscape description.