कर्कंधु बंधुजीवैश्च पुत्रजीवैर्विराजितम् । सतिंदुकेंगुदीभिश्च करुणैःकरुणालयम्
karkaṃdhu baṃdhujīvaiśca putrajīvairvirājitam | satiṃdukeṃgudībhiśca karuṇaiḥkaruṇālayam
కర్కంధు, బంధుజీవ, పుత్రజీవ వృక్షములతో అది విరాజిల్లింది; తిందుక, ఇంగుదీతో కూడ సమృద్ధిగా ఉంది. ఇంత సౌమ్య సమృద్ధితో అది నిజంగా ‘కరుణాలయం’—కరుణాధామం—అనిపించింది।
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (as Karuṇālaya)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis
Scene: A compassionate sacred landscape: fruiting karkaṃdhu, bandhu-jīva, putra-jīva; tiṃduka and iṅgudī trees; pilgrims and ascetics receiving shade and fruit; the city feels like a benevolent shelter.
Kāśī is celebrated as karuṇālaya—divine compassion is mirrored in the kṣetra’s nourishing, life-supporting environment.
Kāśī (Vārāṇasī), praised not only for sanctity but for compassionate refuge.
None directly; the verse supports the ethic of compassion associated with living and worshipping in Kāśī.