संप्राप्य मानुषं जन्म बहुदुःखसमाकुलम् । अचिरेण तु कालेन तस्मिन्नेव तु जन्मनि
saṃprāpya mānuṣaṃ janma bahuduḥkhasamākulam | acireṇa tu kālena tasminneva tu janmani
‘అనేక దుఃఖాలతో నిండిన మానవ జన్మను పొందిన తరువాత, ఎక్కువ కాలం కాకముందే—అదే జన్మలోనే—…’
Gālava (continuing the curse)
Tirtha: Setu-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A prophetic vision-like mood: the offender’s future human life is implied—burdened by suffering—while the sages stand as witnesses to the moral order; the scene feels like time compressing toward inevitable consequence.
Suffering can arise swiftly as karmic maturation; dharma warns against actions that bind one to painful states.
Setu-kṣetra is the broader sacred setting, though this verse itself emphasizes karmic consequence rather than a rite.
No ritual is stated; the verse is part of a curse describing the timing and nature of karmaphala.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.