Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 55

नलस्तानि समादाय चक्रे सेतुं महोदधौ । पंचभिर्दिवसैः सेतुर्यावल्लंकासमीपतः

nalastāni samādāya cakre setuṃ mahodadhau | paṃcabhirdivasaiḥ seturyāvallaṃkāsamīpataḥ

నలుడు ఆ సామగ్రిని తీసుకొని మహాసముద్రంలో సేతువును నిర్మించాడు; ఐదు దినాలలో సేతువు లంక సమీపం వరకు విస్తరించింది।

nalaḥNala
nalaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnala (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tānithose (things)
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन (pronoun)
samādāyahaving taken/collected
samādāya:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam-ā-dā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
cakremade / constructed
cakre:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद-रूप (काव्यप्रयोग)
setumthe bridge
setum:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsetu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
mahodadhauin the great ocean
mahodadhau:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahā + udadhi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय ‘great ocean’
paṃcabhiḥwith five
paṃcabhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpañcan (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; संख्यावाचक विशेषण
divasaiḥdays
divasaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootdivasa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
setuḥthe bridge
setuḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsetu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
yāvatas far as
yāvat:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; परिमाण/अवधि-बोधक (as far as)
laṅkāof Laṅkā
laṅkā:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद)
samīpataḥup to near (the vicinity)
samīpataḥ:
Adhikaraṇa (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootsamīpa (प्रातिपदिक) + -tas (तसिल्)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival/locative adverb) ‘up to the vicinity/near’

Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating (deduced)

Tirtha: Setubandha

Type: kshetra

Listener: Vipras/ṛṣis

Scene: Nala stands at the shoreline directing final placements; the bridge stretches across the ocean like a stone ribbon, reaching toward the silhouette of Laṅkā; vānaras cheer as the last gaps close.

N
Nala
S
Setu
G
Great Ocean (Mahodadhi)
L
Laṅkā

FAQs

Determined, skillful action in the service of dharma can accomplish what seems impossible—even crossing the ocean.

Setubandha (Setu) in the Setukhaṇḍa narrative, stretching toward Laṅkā.

None directly; it narrates the construction timeline and sacred feat associated with the Setu.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App