भूतप्रेतपिशाचेभ्यो भयं मा भवतु प्रभो । इति संप्रार्थितं चक्रं गालवेन मुनीश्वराः
bhūtapretapiśācebhyo bhayaṃ mā bhavatu prabho | iti saṃprārthitaṃ cakraṃ gālavena munīśvarāḥ
ప్రభో, భూత-ప్రేత-పిశాచుల నుండి భయం కలుగకూడదు—అని గాలవ ముని చక్రాన్ని భక్తితో ప్రార్థించాడు, ఓ మునీశ్వరా.
Narrator (reporting Gālava’s prayer)
Tirtha: Cakratīrtha
Type: kshetra
Listener: Sudarśana-cakra (addressed as Prabhu)
Scene: Gālava earnestly prays to the divine discus: ‘Let there be no fear from bhūtas, pretas, and piśācas’; the scene contrasts shadowy spirit-forms at the periphery with the cakra’s blazing protective light.
Sacred places are not only purifying but also protective, removing fear and negative influences.
The Cakrāyudha-associated tīrtha (Cakratīrtha) where protection is sought.
Supplication/prayer for protection is indicated; no detailed rite is specified.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.