अस्मिन्गोत्रे तु ये विप्राः क्रूराः कुटिलगामिनः । दूषणा द्वेषिणस्तुच्छाः सर्वसंग्रहतत्पराः
asmingotre tu ye viprāḥ krūrāḥ kuṭilagāminaḥ | dūṣaṇā dveṣiṇastucchāḥ sarvasaṃgrahatatparāḥ
కానీ ఈ గోత్రంలో జన్మించిన విప్రులు క్రూరులు, కపటమార్గగాములు, దోషాన్వేషులు, ద్వేషులు, తుచ్ఛచిత్తులు, కేవలం సంగ్రహంలోనే తత్పరులైతే—అటువంటి ప్రవర్తన నిందనీయం.
Unspecified (Dharmāraṇya Khaṇḍa narrative voice; likely Sūta-type purāṇic narrator)
Scene: A moral allegory: brāhmaṇas with sacred thread but darkened aura hoarding pots of grain/coins, pointing fingers in blame, while a straight-path ascetic walks a luminous path through the forest—showing contrast between ārjava and kutilatā.
Cruelty, deceit, hatred, and greed destroy dharma; spiritual status is nullified by adharmic behavior.
No particular tīrtha is praised in this verse.
None; it is a moral critique aimed at reforming conduct.