Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Brahma Khanda, Shloka 30

भर्तृविद्वेषिणीं नारीं नैषा संभाषते क्वचित् । नैकाकिनी क्वचिद्भूयान्न नग्ना स्नाति च क्वचित्

bhartṛvidveṣiṇīṃ nārīṃ naiṣā saṃbhāṣate kvacit | naikākinī kvacidbhūyānna nagnā snāti ca kvacit

భర్తను ద్వేషించే స్త్రీతో ఆమె ఎప్పుడూ సంభాషించకూడదు. ఎక్కడా ఒంటరిగా ఉండకూడదు; ఎప్పుడూ నగ్నంగా స్నానం చేయకూడదు।

bhartṛ-vidveṣiṇīmhating the husband
bhartṛ-vidveṣiṇīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootbhartṛ (प्रातिपदिक) + vidveṣiṇī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भर्तुः विद्वेषिणी)
nārīma woman
nārīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
eṣāshe (this woman)
eṣā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
saṃbhāṣatespeaks/converses
saṃbhāṣate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-bhāṣ (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
kvacitever/anywhere
kvacit:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय (adverb: at any time/anywhere)
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
ekākinīalone
ekākinī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootekākinī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
kvacitever/anywhere
kvacit:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय
bhūyātshould be/remain
bhūyāt:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
nanot
na:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
nagnānaked
nagnā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootnagna (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
snātibathes
snāti:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
kvacitever/anywhere
kvacit:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkvacit (अव्यय)
Formदेश/काल-अव्यय

Unspecified (Dharmāraṇya narrative voice; didactic instruction in context)

Scene: A pativratā woman politely turning away from a gossiping, husband-hating woman; later, a riverbank bathing scene with modest drape and attendants nearby, emphasizing safety and decorum.

FAQs

Keep virtuous company and maintain modest, cautious conduct to protect dharma and household harmony.

No tīrtha is mentioned in this verse; it focuses on social and personal discipline.

A conduct rule concerning bathing modestly (not bathing unclothed).