अपत्यविक्रयात्कल्पं वसेद्विट्कृमिभोजने । अतो नाण्वपि कन्याया उपजीव्यं नरैर्धनम्
apatyavikrayātkalpaṃ vasedviṭkṛmibhojane | ato nāṇvapi kanyāyā upajīvyaṃ narairdhanam
సంతానాన్ని అమ్మినవాడు మలాన్ని తినే పురుగుల లోకంలో ఒక కల్పకాలం నివసిస్తాడు. అందువల్ల కన్యా ‘ధర’ వల్ల వచ్చిన ధనాన్ని అణుమాత్రమైనా జీవనాధారంగా చేసుకోరాదు.
Sūta (deduced, Brāhma Khaṇḍa dharma-narration context)
Tirtha: Vitkṛmi-bhojana (naraka motif)
Type: kshetra
Scene: A stark moral tableau: a man tempted by coins, shadowed by a vision of a foul pit where worms feed on filth; the daughter stands protected behind dharma-personified figure.
Exploiting children for money is portrayed as a grave adharma with severe karmic consequences.
No holy site is mentioned; the verse is a moral warning within dharma instruction.
A prohibition is stated: do not accept or subsist on wealth obtained through selling a daughter/offspring.