दंतालीया भारद्वाजकुत्सशायास्तथैव च । आंगिरसबार्हस्पत्यभारद्वाजास्तथैव च
daṃtālīyā bhāradvājakutsaśāyāstathaiva ca | āṃgirasabārhaspatyabhāradvājāstathaiva ca
దంతాలీయులు, అలాగే భారద్వాజ–కుత్స–శాయ పరంపర కూడా పేర్కొనబడింది; అలాగే ఆంగిరస, బార్హస్పత్య, భారద్వాజ ప్రవరాలు కూడా చెప్పబడ్డాయి.
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Scene: A teacher points to a lineage diagram on a palm-leaf or cloth scroll: Daṃtālīya and Bhāradvāja-Kutsa-Śāya branches, while students repeat the pravaras Āṅgirasa, Bārhaspatya, Bhāradvāja in chorus.
Remembering ṛṣi-lineages safeguards dharma by keeping ritual identity and ancestral tradition intact.
This passage is focused on lineage enumeration, not on praising a particular tīrtha.
No explicit prescription; the names function for pravara recitation during saṃskāras and yajñas.