सीताशुद्धिस्तृतीयायां देवेभ्यो वरलंभनम् । दशरथस्यागमनं तत्र चैवानुमोदनम्
sītāśuddhistṛtīyāyāṃ devebhyo varalaṃbhanam | daśarathasyāgamanaṃ tatra caivānumodanam
తృతీయ తిథిన సీతాదేవి శుద్ధి నిరూపణ జరిగెను; దేవతల నుండి వరములు లభించెను. అక్కడే దశరథుని ఆగమనమును, సమ్మతితో కూడిన ఆనందోత్సవమును కూడా చూచిరి.
Unnamed Purāṇic narrator (contextual narrator within Brāhma Khaṇḍa)
Tirtha: Sītā-śuddhi-smṛti-sthala (narrative locus)
Type: kshetra
Scene: Sītā stands radiant and composed after vindication; devas shower flowers and grant boons; Daśaratha appears in a luminous, subtle form offering approval; Rāma and the assembly rejoice.
Dharma includes the public restoration of truth and honor; divine acknowledgment follows steadfast righteousness.
No explicit tīrtha is mentioned; the verse highlights post-war dharmic resolution and divine sanction.
No formal rite is prescribed here; it notes Sītā’s vindication and the reception of divine boons.