मृगयूथे स्थितं दृष्ट्वा गोवत्सं तत्पदातिना । उक्तो राजा मया दृष्टं कौतुकं नृपसत्तम
mṛgayūthe sthitaṃ dṛṣṭvā govatsaṃ tatpadātinā | ukto rājā mayā dṛṣṭaṃ kautukaṃ nṛpasattama
జింకల గుంపు మధ్య నిలిచిన గోవత్సాన్ని చూచి ఆ పదాతి రాజుతో అన్నాడు— “హే నృపశ్రేష్ఠా, నేను ఒక అద్భుత కౌతుకాన్ని చూశాను।”
Sūta (narration; dialogue reported)
Scene: A foot-soldier in a forest clearing points out a lone calf standing calmly amid a clustered herd of deer; the king listens, intrigued, with attendants behind.
The sacred often announces itself through the extraordinary, drawing attention toward a hidden tīrtha and divine presence.
The developing account is leading toward Govatsa-tīrtha in Dharmāraṇya.
None; it narrates an auspicious anomaly that prompts the king to investigate.