कात्यायनः । परिणीय सगोत्रा तु समानप्रवरां तथा । त्यागं कृत्वा द्विजस्तस्यास्ततश्चांद्रायणं चरेत्
kātyāyanaḥ | pariṇīya sagotrā tu samānapravarāṃ tathā | tyāgaṃ kṛtvā dvijastasyāstataścāṃdrāyaṇaṃ caret
కాత్యాయనుడు చెప్పుచున్నాడు—ఏ ద్విజుడు సగోత్రా, సమానప్రవరా అయిన స్త్రీని వివాహం చేసుకున్నయెడల, ఆమెను త్యజించి అనంతరం చాంద్రాయణ ప్రాయశ్చిత్తం ఆచరించవలెను।
Kātyāyana (cited authority)
Listener: dvija/gṛhastha audience (normative addressee)
Scene: A dharma-assembly setting: a seated ṛṣi (Kātyāyana) instructs a remorseful dvija householder; a lunar calendar/arc suggests Cāndrāyaṇa; the woman stands respectfully apart, indicating renunciation without abandonment.
When dharma is violated, repentance and corrective action are mandated; expiation restores ritual integrity.
No site is mentioned; the verse is a legal-dharmic instruction.
Renunciation of the prohibited marriage and performance of the Cāndrāyaṇa penance.