तिल तैलेन वा कुर्यात्पुरुषो नियतव्रतः । एकाशनं हि कुरुते यक्ष्मप्रीत्यै निरंतरम्
tila tailena vā kuryātpuruṣo niyatavrataḥ | ekāśanaṃ hi kurute yakṣmaprītyai niraṃtaram
నియతవ్రతుడైన పురుషుడు నువ్వులు లేదా నువ్వుల నూనెతో ఆ కర్మను చేయాలి. యక్ష్ముని ప్రీతికోసం నిరంతరం ఏకాశన వ్రతం (ఒకసారి భోజనం) పాటించాలి.
Unspecified (contextual narrator within Dharmāraṇya Khaṇḍa)
Scene: A vowed practitioner sits near a small lamp and ritual tray containing sesame seeds and a vessel of sesame oil; a simple meal is set aside, emphasizing ekāśana discipline; the atmosphere is austere and healing-focused.
Discipline (vrata) and simple regulated living are presented as powerful means for devotional propitiation and spiritual efficacy.
The Dharmāraṇya context frames the teaching, but this verse itself highlights a vow-practice rather than a named tīrtha.
Use sesame/sesame oil as part of the observance and keep ekāśana (one meal a day) continuously to please Yakṣma.