धर्मारण्ये समागत्य तप स्तेपे सुदुष्करम् । छायापुत्रं शनिं दृष्ट्वा यमं चान्यं च भूपते
dharmāraṇye samāgatya tapa stepe suduṣkaram | chāyāputraṃ śaniṃ dṛṣṭvā yamaṃ cānyaṃ ca bhūpate
ధర్మారణ్యానికి వచ్చి ఆమె అత్యంత దుష్కరమైన తపస్సు చేసింది। ఓ రాజా! ఛాయాపుత్రుడైన శనిని, అలాగే యముని మరియు మరొక (సంతానాన్ని) చూసి (విషయం స్పష్టమైంది)।
Unknown (narrative voice within Dharmāraṇya Khaṇḍa; likely Sūta narrating to sages)
Tirtha: Dharmāraṇya
Type: kshetra
Listener: King (bhūpate)
Scene: In a dense sacred forest, Saṃjñā performs harsh austerities; nearby stand Śani (dark-hued, stern), Yama (regal, dharma-bearing), and another offspring, their presence making the truth unmistakable to the onlooker.
A sacred place intensifies spiritual effort; tapas performed in a tīrtha-like forest bears decisive fruit and reveals hidden truths.
Dharmāraṇya is highlighted as the sanctified locus for severe austerities and divine outcomes.
Tapas (austerity) is mentioned generally, without specifying a particular vrata, dāna, snāna, or japa.