प्रेषयामास दूतं तु विजयं नाम भारत । स तत्र गत्वा यत्रास्ते विश्वावसुररिंदमः
preṣayāmāsa dūtaṃ tu vijayaṃ nāma bhārata | sa tatra gatvā yatrāste viśvāvasurariṃdamaḥ
ఓ భారతా, ఆయన ‘విజయ’ అనే దూతను పంపాడు. అతడు శత్రుదమనుడైన విశ్వావసువు ఉన్న చోటికి వెళ్లాడు।
Narrator (addressing Bhārata/King)
Divine will operates through orderly means—messengers, speech, and lawful request—reflecting dharma in action.
The section’s sacred frame is Dharmāraṇya; this verse narrates travel to Viśvāvasu’s locale.
None; it is a narrative transition describing the dispatch of a messenger.