अतोऽहमर्चयामीशं चतुर्दश्यां जगद्गुरुम् । त्वमपि श्रद्धया भद्रे भज देवं पिनाकिनम्
ato'hamarcayāmīśaṃ caturdaśyāṃ jagadgurum | tvamapi śraddhayā bhadre bhaja devaṃ pinākinam
అందుచేత నేను చతుర్దశి నాడు జగద్గురువైన ఈశ్వరుని ఆరాధిస్తాను. భద్రే, నీవు కూడా శ్రద్ధతో పినాకీ దేవుడు (శివుడు)ను భజించి పూజించు.
Rājā
Scene: A king performs Śiva-arcana on caturdaśī, instructing the queen to worship Pinākin with śraddhā; Śiva as Jagadguru is implied, serene and beneficent.
Faithful worship of Śiva, especially on caturdaśī, is upheld as a direct path to merit and inner uplift.
The verse praises Śiva worship in general (likely temple-based); no named tīrtha is specified.
Arcana (worship) of Śiva on caturdaśī is explicitly prescribed, emphasizing śraddhā (faith).