ते विप्राः शांतमनसः सहस्रपरिसंमिताः । कलशानां शतं स्थाप्य पुण्य वृक्षरसैर्युतम्
te viprāḥ śāṃtamanasaḥ sahasraparisaṃmitāḥ | kalaśānāṃ śataṃ sthāpya puṇya vṛkṣarasairyutam
ఆ శాంతమనస్క బ్రాహ్మణులు సుమారు సహస్రమంది; పుణ్యవృక్షరసములతో నిండిన వంద కలశాలను స్థాపించిరి.
Narrator (contextual attribution within Brahmottarakhaṇḍa narration)
Type: kund (ritualized water-field via kalasha array)
Scene: A hundred kalashas arranged in symmetrical rows on a purified ground, each decorated with leaves and threads; brāhmaṇas stand or sit calmly nearby; the pots gleam with liquid infused with sacred-tree juices.
Sacred rites emphasize purity, order, and sanctified materials—outer preparation mirrors inner devotion.
No specific tīrtha is named; the verse describes ritual preparations within the chapter’s narrative.
Prepare the rite by establishing 100 kalaśas, filled with sanctifying substances such as sacred tree saps/juices.