तां पतंतीं समिद्धेऽग्नौ स्वपदार्पितमानसाम् । वारयामास विश्वात्मा प्रादुर्भूतः शिवः स्वयम्
tāṃ pataṃtīṃ samiddhe'gnau svapadārpitamānasām | vārayāmāsa viśvātmā prādurbhūtaḥ śivaḥ svayam
ఆమె ప్రదీప్తమైన అగ్నిలో పడబోతుండగా, ఆమె మనస్సు ఆయన పాదములకు అర్పితమై యుండెను; అప్పుడు విశ్వాత్ముడైన శివుడు స్వయంగా ప్రాదుర్భవించి ఆమెను ఆపెను।
Narrator (contextual; not explicitly named in this verse)
When devotion is complete surrender, divine grace intervenes—Śiva protects the truthful and devoted.
No specific tīrtha is named in this verse; it focuses on Śiva’s manifestation (prādurbhāva) in response to devotion.
No general prescription; it narrates Śiva’s intervention as the devotee approaches the fire.