Rishi: Yājñavalkya-tradition (Śukla-Yajurveda transmission; specific ṛṣi ascription not explicit in the mantra).
Devata: Āpaḥ; Sūrya; and the Adhvara (Yajña) as deified principle.
Chandas: Mixed/prose-like yajus-formula (not a strict ṛgvedic metre).
Samhita Patha (Devanagari)ह॒विष्म॑तीरि॒मा आपो॑ ह॒विष्माँ॒२ आ वि॑वासति । ह॒विष्मा॑न् दे॒वो अ॑ध्व॒रो ह॒विष्माँ॑२ अस्तु॒ सूर्य॑ः ॥
Transliterationhavíṣmatīr imā́ ā́po havíṣmā́n ā́ vivāsati | havíṣmā́n devó adhvaró havíṣmā́n astu sū́ryaḥ ||
Translationఈ ‘ఆపః’ (జలాలు) హవిష్మతీ—హవిష్ (ఆహుతి)ను ధరించేవి; హవిష్మాన్ సూర్యుడు ప్రకాశిస్తున్నాడు. దేవోऽధ్వర (దైవ యజ్ఞం) హవిష్మాన్ కావుగాక; సూర్యుడూ హవిష్మాన్ కావుగాక.
Padapatha (Word Analysis)हविष्मतीः । इमाः । आपः । हविष्मान् । आ । विवासति । हविष्मान् । देवः । अध्वरः । हविष्मान् । अस्तु । सूर्यः ।
Word by Wordहविष्मतीःhaving oblation (laden with offering) विवासतिdwells; abides; comes to stay अध्वरःthe sacrifice (adhvara) Entities MentionedA
Adhvara (Yajña as deified principle) Viniyoga (Ritual Application)