Rishi: Vājasaneyin tradition.
Devata: Sūrya/Āditya (the Sun as ‘highest light’).
Chandas: Gāyatrī-like (to be verified; compact 3-pāda feel in some recensions, but here in two lines).
Samhita Patha (Devanagari) उद्व॒यं तम॑स॒स्परि॒ स्व: पश्य॑न्त॒ उत्त॑रम् । दे॒वं दे॑व॒त्रा सूर्य॒मग॑न्म॒ ज्योति॑रुत्त॒मम्
Transliteration úd vayáṃ támasas pári svàḥ páśyanta úttaram | deváṃ devatrā́ sū́ryam ágannma jyótir uttamáṃ
Translation మేము తమస్ (అంధకారం) ను దాటి పైకి లేచాము; ఉన్నత స్వర్గాన్ని దర్శిస్తున్నాము. దేవలోకమునకు, దేవుడైన సూర్యుని వద్దకు మేము వెళ్లాము—అత్యుత్తమ జ్యోతియొద్దకు.
Padapatha (Word Analysis) उत् । वयम् । तमसः । परि । स्वः । पश्यन्तः । उत्तरम् । देवम् । देव-त्रा । सूर्यम् । अगन्म । ज्योतिः । उत्तमम्
Word by Word परि around; beyond; away (as preverb) स्वः in heaven; to the light-world उत्तरम् the higher; the further (goal) देवत्रा among/with the gods; in the divine realm Entities Mentioned D
Deva (Devatrā—“god-ward”) Viniyoga (Ritual Application)