Rishi: Trita Āptya (or a Trita-associated seer in Ṛg tradition; anukramaṇī-variant)
Devata: Indra/Trita Āptya complex (mythic slayer of Vṛtra; devatā assignment varies)
Chandas: Gāyatrī/Anuṣṭubh uncertain from excerpt alone; requires full metrical count in the receiving tradition
Samhita Patha (Devanagari) पि॒तुं नु स्तो॑षं म॒हो ध॒र्माणं॒ तवि॑षीम् । यस्य॑ त्रि॒तो व्योज॑सा वृ॒त्रं विप॑र्वम॒र्दय॑त्
Transliteration pitúṃ·nu·stóṣaṃ·mahó·dhármāṇaṃ·táviṣīm | yásya·tritó·vy·ójāsā·vṛtráṃ·víparvam·árdayat
Translation ఇప్పుడు నేను పితు (పోషణం), మహా ధర్మం (విధి/నియమం), మరియు తవిషీ (బలశక్తి)లను స్తుతిస్తున్నాను—ఆయన త్రిత, వ్యోజసా (విభజక పరాక్రమం)తో, సంధులు కలిగి చీల్చుటకు కఠినమైన వృత్రుని మర్దించాడు.
Padapatha (Word Analysis) पितुम् । नु । स्तोषम् । महः । धर्माणम् । तविषीम् । यस्य । त्रितः । वि-ओजसा । वृत्रम् । वि-पर्वम् । अर्दयत् ।
Word by Word पितुम् drink; draught (to be praised/obtained) स्तोषम् praise; hymn of praise धर्माणम् law; ordinance; established order त्रितः Trita (a deity/hero) व्योजसा with (his) mighty power वृत्रम् Vṛtra (the obstructer) विपर्वम् having joints apart; dismembered (joint by joint) Viniyoga (Ritual Application)