Rishi: Vedic tradition (RV-parallel attribution)
Devata: Brahmaṇaspati; Sūnṛtā (personified Right-speech); collectively ‘the gods’ as leaders of the rite
Chandas: Triṣṭubh (provisional; requires metrical verification)
Samhita Patha (Devanagari) प्रैतु॒ ब्रह्म॑ण॒स्पति॒: प्र दे॒व्ये॒तु सू॒नृता॑ । अच्छा॑ वी॒रं नर्यं॑ प॒ङ्क्तिरा॑धसं दे॒वा य॒ज्ञं न॑यन्तु नः
Transliteration prá etu bráhmaṇaspátiḥ prá devy etu sūnṛ́tā | ácchā vīráṃ náryaṃ paṅktírādhasaṃ devā́ yajñáṃ nayantu naḥ
Translation బ్రహ్మణస్పతి ముందుకు సాగుగాక; దేవి సూనృతా కూడా ముందుకు సాగుగాక. వీరుడైన, పురుషోచితుడైన, పంక్తిరాధసం (క్రమబద్ధమైన సమృద్ధి) కలవాడైన అతని వద్దకు దేవతలు మా యజ్ఞాన్ని నడిపించుగాక.
Padapatha (Word Analysis) प्र । ए॒तु॒ । ब्रह्म॑णः-पतिः । प्र । दे॒वी । ए॒तु॒ । सू॒नृता॑ । अच्छ॑ । वी॒रम् । नर्य॑म् । प॒ङ्क्ति-रा॑धसम् । दे॒वाः । य॒ज्ञम् । न॒य॒न्तु॒ । नः
Word by Word ब्रह्मणस्पतिः Brahmaṇaspati (Lord of sacred speech/prayer) सूनृता good/true speech, gracious utterance पङ्क्तिः the Paṅkti (metre/chant-group) राधसम् bounty, wealth, favor Entities Mentioned V
Viśve Devāḥ (the gods collectively) Viniyoga (Ritual Application)