Rishi: Yājñavalkya-tradition (Vājasaneyin transmission; specific ṛṣi ascription not explicit in the mantra itself)
Devata: Pitaraḥ (the Fathers), with sub-classes: Somavat, Barhiṣad, Agniṣvātta; and the Traiyambaka group as named
Chandas: Mixed/prose-like yajus-formula (yajus; not a fixed ṛgvedic metre)
Samhita Patha (Devanagari)धू॒म्रा ब॒भ्रुनी॑काशाः पितॄ॒णाᳪ सोम॑वतां ब॒भ्रवो॑ धू॒म्रनी॑काशाः पितॄ॒णां ब॑र्हि॒षदां॑ कृ॒ष्णा ब॒भ्रुनी॑काशाः पितॄ॒णाम॑ग्निष्वा॒त्तानां॑ कृ॒ष्णाः पृष॑न्तस्त्रैयम्ब॒काः
Transliterationdhū́mrā babhrú-nīkāśāḥ pitṝ̄ṇā́m sómavatāṃ babhrávo dhū́mra-nīkāśāḥ pitṝ̄ṇā́m barhiṣádāṃ kṛ́ṣṇā babhrú-nīkāśāḥ pitṝ̄ṇā́m agniṣvāttā́nāṃ kṛ́ṣṇāḥ pṛ́ṣantaḥ traiyambakā́ḥ
Translationధూమ్రవర్ణములు, బభ్రు-కాంతి గలవారు సోమవంత పితరులు; బభ్రువర్ణములు, ధూమ్ర-కాంతి గలవారు బర్హిషద్ పితరులు; కృష్ణవర్ణములు, బభ్రు-కాంతి గలవారు అగ్నిష్వాత్త పితరులు; కృష్ణములు, పృషంత (మచ్చల) గలవారు త్రైయంబకులు।
Padapatha (Word Analysis)धू॒म्राः । ब॒भ्रु-नी॑काशाः । पितॄ॒णाम् । सोम॑-वताम् । ब॒भ्रवः॑ । धू॒म्र-नी॑काशाः । पितॄ॒णाम् । ब॒र्हि॒षदाम्॑ । कृ॒ष्णाः । ब॒भ्रु-नी॑काशाः । पितॄ॒णाम् । अ॒ग्नि॒ष्वा॒त्ता॒नाम् । कृ॒ष्णाः । पृष॑न्तः । त्रै॒य॒म्ब॒काः ।
Word by Wordधूम्राःsmoke-coloured, grey बभ्रुनीकाशाःhaving a brownish appearance पितॄणाम्of the Fathers (Pitṛs) सोमवताम्who have Soma / Soma-offering धूम्रनीकाशाःhaving a smoky appearance बर्हिषदाम्who sit on the sacred grass (barhis) बभ्रुनीकाशाःhaving a brownish appearance अग्निष्वात्तानाम्of the Agniṣvāttas (those ‘tasted/consumed by Agni’) त्रैयम्बकाःthe three-eyed ones / belonging to Tryambaka 
Viniyoga (Ritual Application)