Devata: Nindā/arthavāda (no single devatā; didactic social-theological statement)
Chandas: Anuṣṭubh-like (proverbial śloka cadence)
Samhita Patha (Devanagari)
यद्ध॑रि॒णो यव॒मत्ति॒ न पु॒ष्टं प॒शु मन्य॑ते । शू॒द्रा यदर्य॑जारा॒ न पोषा॑य धनायति
Transliteration
yád dharíṇo yavám átti ná púṣṭaṃ paśú́ mányate | śūdrā́ yád aryá-jārā́ ná póṣāya dhanāyati ||
Translation
హరిణం యవం (జవం) తినునప్పుడు, అది పుష్టమైన పశువును (తనదిగా) అనుకోదు. అలాగే శూద్రులు, ఆర్య (స్త్రీ) యొక్క జారుడు—పరపురుషుడు—అయినప్పుడు, వారు పోషణం/సమృద్ధి కోసం కాదు; కేవలం ధనలాభం కోసమే లోభపడతారు.