सर॑स्वती॒ योन्यां॒ गर्भ॑म॒न्तर॒श्विभ्यां॒ पत्नी॒ सुकृ॑तं बिभर्ति । अ॒पाᳪ रसे॑न॒ वरु॑णो॒ न साम्नेन्द्र॑ᳪ श्रि॒यै ज॒नय॑न्न॒प्सु राजा॑
sárasvatī yónyāṃ gárbham antár aśvíbhyāṃ pátnī súkṛtaṃ bibharti | apā́ṃ rásena váruṇo ná sāmnéndraṃ śríyai jánayann apsú rājā́
సరస్వతి యోనిలో అంతరంగా గర్భాన్ని ధరిస్తుంది; అశ్వినుల పత్నిగా ఆమె సుకృతం—సుసంస్కృత కర్మాన్ని—పోషిస్తుంది. జలాల రసంతో, వరుణుని వలె సామ-స్తుతితో, అప్సుల్లో ఉన్న రాజు శ్రీకోసం ఇంద్రుని జనింపజేస్తాడు.
सर॑स्वती । योन्यां॑ । गर्भ॑म् । अ॒न्तः । अ॒श्विभ्या॑म् । पत्नी॑ । सु-कृ॑तम् । बि॒भ॒र्ति । अ॒पाम् । रसे॑न । वरु॑णः । न । साम्ना॑ । इन्द्र॑म् । श्रि॒यै । ज॒नय॑न् । अ॒प्सु । राजा॑