अ॒ग्नि॒ष्वा॒त्तानृ॑तु॒मतो॑ हवामहे नाराश॒ᳪसे सो॑मपी॒थं य आ॒शुः । ते नो॒ विप्रा॑सः सु॒हवा॑ भवन्तु व॒यᳪ स्या॑म॒ पत॑यो रयी॒णाम्
agniṣvāttā́n ṛtumáto havāmahe nārāśaṃsé somapī́thaṃ yá āśúḥ | té no víprāsaḥ suhávā bhavantu vayáṃ syāma pátayo rayīṇā́m ||
అగ్నిచే స్వీకరింపబడిన (అగ్నిష్వాత్త) ఋతు-నియమిత పితృదేవతలను మేము ఆహ్వానిస్తున్నాము; అలాగే నారాశంసుడు—శీఘ్రంగా సోమపానం చేసేవాడిని—ఆహ్వానిస్తున్నాము. ఆ ప్రేరిత విప్రులు మా కొరకు సులభంగా ఆహ్వేయులై ఉండుగాక; మేము సంపదల అధిపతులమగుదుముగాక.
अग्निष्वात्तान् । ऋतुमतः । हवामहे । नाराशंसॆ । सोमपीथम् । यः । आशुः । ते । नः । विप्रासः । सुहवाः । भवन्तु । वयम् । स्याम । पतयः । रयीणाम्