Rishi: Śruti-mantra in VS; ṛṣi attribution not foregrounded in ritual manuals
Devata: Agni as Devavāhana (bringer of gods)
Chandas: Jagatī/triṣṭubh-adjacent (to be verified metrically)
Samhita Patha (Devanagari)स न॑: पावक दीदि॒वोऽग्ने॑ दे॒वाँ२ इ॒हा व॑ह । उप॑ य॒ज्ञᳪ ह॒विश्च॑ नः
Transliterationsá naḥ pāvaka dīdivo’gne devā́n ihā́ vaha | úpa yajñáṃ havíś ca naḥ
Translationహే పావకా, దీదివో అగ్నీ! మా కొరకు దేవులను ఇక్కడికి వాహించుము—యజ్ఞ సమీపమునకు, మా హవిస్సు (ఆహుతి) సమీపమునకు.
Padapatha (Word Analysis)सः । नः । पावक । दीदिवः । अग्ने । देवान् । इह । आ । वह । उप । यज्ञम् । हविः । च । नः ।
Word by Wordआhither, towards (preverb) Entities MentionedV
Viśve Devāḥ / Devāḥ (the Gods collectively) Viniyoga (Ritual Application)