Rishi: Śruti-mantra (ṛṣi not operationally specified in VS ritual use)
Devata: Agni (solarized, dawn-linked)
Chandas: Triṣṭubh (probable; long pāda structure—verify by syllable count)
Samhita Patha (Devanagari)
पा॒व॒कया॒ यश्चि॒तय॑न्त्या कृ॒पा क्षाम॑न् रुरु॒च उ॒षसो॒ न भा॒नुना॑ । तूर्व॒न् न याम॒न्नेत॑शस्य॒ नू रण॒ आ यो घृ॒णे न त॑तृषा॒णो अ॒जर॑:
Transliteration
pāvakáyā yáś citáyantyā kṛpā́ kṣā́man rurúca uṣáso ná bhānúnā | tū́rvan ná yā́mann étaśasya nú raṇa ā́ yó ghṛṇé ná tatṛṣāṇó ajáraḥ
Translation
ప్రకాశింపజేసే పావక జ్వాలతో, కృపామయ అనుగ్రహంతో, ఆయన ఉషస్సు కిరణంలా భూమిపై ప్రకాశిస్తాడు. ఎతశ (అశ్వం) వలె మార్గంలో వేగవంతుడై, ఇప్పుడు ఉల్లాసంతో—అజరుడైన ఆయన, ఘృతాన్ని కోరుతూ తృష్ణతో, దహనోత్సాహంతో (యజ్ఞం వైపు) వస్తాడు.