Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 18

Rishi: Vājasaneyin tradition
Devata: Rudra/Bhava (and Rudra’s hetí as personified weapon-power)
Chandas: Yajus (litany-style)

नमो॑ बभ्लु॒शाय॑ व्या॒धिने ऽन्ना॑नां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ भ॒वस्य॑ हेत्यै॒ जग॑तां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नमो॑ रु॒द्राया॑तता॒यिने॒ क्षेत्रा॑णां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नम॑: सू॒तायाह॑न्त्यै॒ वना॑नां॒ पत॑ये॒ नम॑:

námo babhluśā́ya vyā́dhine 'nnā́nāṃ pátaye námo | námo bhavásya hétyai jágatāṃ pátaye námo | námo rudrā́yātatāyíne kṣétrāṇāṃ pátaye námo | námaḥ sūtā́yāhántyai vánānāṃ pátaye námaḥ

గోధుమవర్ణుడైన (బభ్లుశ) వ్యాధి—అన్నముల అధిపతికి—నమస్కారం, నమస్కారం! భవుని హేతి (ప్రహారాయుధం)—జగత్తుల అధిపతికి—నమస్కారం, నమస్కారం! రుద్రుడు, ఆతతాయీ (ఆక్రమించువాడు)—క్షేత్రముల అధిపతికి—నమస్కారం, నమస్కారం! సూతుడు (సారథి), అహంతి (సంహారకుడు)—వనముల అధిపతికి—నమస్కారం!

नमः । बभ्लुशाय । व्याधिने । अन्नानाम् । पतये । नमः । नमः । भवस्य । हेत्यै । जगताम् । पतये । नमः । नमः । रुद्राय । आततायिने । क्षेत्राणाम् । पतये । नमः । नमः । सूताय । अहन्त्यै । वनानाम् । पतये । नमः

नमःobeisance, homage
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
बभ्लुशायto Babhluśa (the tawny one; an epithet)
बभ्लुशाय:
सम्प्रदान
TypeNoun (epithet)
Rootबभ्लुश
व्याधिनेto the hunter / to the one who strikes
व्याधिने:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootव्याधि
अन्नानाम्of foods
अन्नानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootअन्न
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
भवस्यof Bhava
भवस्य:
सम्बन्ध
TypeNoun (name/epithet)
Rootभव
हेत्यैto the weapon / missile
हेत्यै:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootहेति
जगताम्of beings / of the moving world
जगताम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootजगत्
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
रुद्रायto Rudra
रुद्राय:
सम्प्रदान
TypeNoun (deity)
Rootरुद्र
अततायिनेto the assailant / to the aggressor
अततायिने:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective
Rootअततायिन्
क्षेत्राणाम्of fields
क्षेत्राणाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootक्षेत्र
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
सूतायto the charioteer / driver
सूताय:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootसूत
अहन्त्यैto the slayer / to the striking (power)
अहन्त्यै:
सम्प्रदान
TypeNoun/Adjective
Rootअहन्ती
वनानाम्of forests
वनानाम्:
सम्बन्ध
TypeNoun
Rootवन
पतयेto the lord
पतये:
सम्प्रदान
TypeNoun
Rootपति
नमःobeisance
नमः:
TypeIndeclinable
Rootनमस्
R
Rudra
B
Bhava
H
Hetí (Rudra’s missile/weapon-power)
B
Babhluśa (the ‘brown one’ aspect of Rudra)
S
Sūtā (charioteer aspect)