Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 32

Rishi: Dyāvāpṛthivī mantra tradition (Śukla YV transmission)
Devata: Dyāvāpṛthivī (Heaven-and-Earth)
Chandas: Anuṣṭubh-like (short, two-pāda form; YV liturgical cadence)

म॒ही द्यौः पृ॑थि॒वी च॑ न इ॒मं य॒ज्ञं मि॑मिक्षताम् । पि॒पृ॒तां नो॒ भरी॑मभिः

mahī́ dyáuḥ pṛthivī́ ca na imáṃ yajñáṃ mimikṣatām | pipṛtā́ṃ no bhárīmabhiḥ

మహత్తరమైన ద్యౌస్సు మరియు పృథివి—ఇద్దరూ కలిసి మా ఈ యజ్ఞాన్ని వర్ధిల్లజేయుగాక. పోషణనిచ్చే ఆధారాలతో మమ్మల్ని నింపుగాక.

म॒ही । द्यौः । पृ॑थि॒वी । च॑ । नः । इ॒मम् । य॒ज्ञम् । मि॑मिक्षताम् । पि॒पृ॒ताम् । नः । भरी॑मभिः

महीthe great (earth / goddess Mahī)
मही:
कर्तृ
TypeNoun
Rootमही (प्रातिपदिक)
द्यौःHeaven (Sky)
द्यौः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootद्यौ (प्रातिपदिक)
पृथिवीEarth
पृथिवी:
कर्तृ
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
and
:
TypeIndeclinable
Root
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
इमम्this
इमम्:
कर्म
TypePronoun
Rootइदम् (सर्वनाम)
यज्ञम्sacrifice, rite
यज्ञम्:
कर्म
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
मिमिक्षताम्let the two mix/strengthen (it)
मिमिक्षताम्:
TypeVerb
Rootमिक्ष् (धातु; मिमिक्ष् = पुनरुक्त/द्वित्व-रूप)
पिपृताम्let the two fill/satisfy
पिपृताम्:
TypeVerb
Rootपॄ (धातु; पिपृ = पुनरुक्त/द्वित्व-रूप)
नःus
नः:
कर्म
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम)
भरीमभिःwith supports/sustenance (means of bearing, provisions)
भरीमभिः:
करण
TypeNoun
Rootभरीमन् (प्रातिपदिक)
D
Dyāvā-Pṛthivī (Heaven-and-Earth)