Rishi: Ṛgvedic provenance (common RV verse); adopted into Vājasaneyin liturgy.
Devata: Indra
Chandas: Gāyatrī (as in RV 8.61.18; commonly recognised)
Samhita Patha (Devanagari)योगे॑-योगे त॒वस्त॑रं॒ वाजे॑-वाजे हवामहे । सखा॑य॒ इन्द्र॑मू॒तये॑
Transliterationyóge-yoge tavástaraṃ vā́je-vā́je havāmahe | sákhāya índram ūtáye
Translationప్రతి యోగంలో, ప్రతి బహుమతి-విజయంలో, మేము స్నేహితులుగా సహాయార్థం అత్యంత పరాక్రమశాలి ఇంద్రుని ఆహ్వానిస్తున్నాము.
Padapatha (Word Analysis)योगे॑-योगे । त॒वस्त॑रम् । वाजे॑-वाजे । ह॒वा॒म॒हे । सखा॑यः । इन्द्र॑म् । ऊ॒तये॑ ।
Word by Wordयोगेin (each) yoking/occasion योगेin (each) yoking/occasion तवस्तरम्the stronger/more powerful (one) वाजेin (each) contest/prize-winning (time) वाजेin (each) contest/prize-winning (time) सखायः(we) friends/companions Viniyoga (Ritual Application)