इय॑द॒स्यायु॑र॒स्यायु॒र्मयि॑ धेहि॒ युङ्ङ॑सि॒ वर्चो॑ऽसि॒ वर्चो॒ मयि॑ धे॒ह्यूर्ग॒स्यूर्जं॒ मयि॑ धेहि ।। इन्द्र॑स्य वां वीर्य॒कृतो॑ बा॒हू अ॑भ्यु॒पाव॑हरामि
íyad asyā́yuḥ | asyā́yur máyi dhehi | yúṅṅ asi | várco ’si | várco máyi dhehi | ū́rg asy ūrjáṃ máyi dhehi || índrasya vāṃ vīrya-kṛ́to bāhū́ abhyùpā́vaharāmi
ఇదంతటి ఆయువు—దాని ఆయువును నాలో స్థాపించు. నీవు యుఙ్ఙసి (యోజన/సంయోజన-శక్తి); నీవు వర్చస్ (దీప్తి/తేజస్సు)—ఆ వర్చస్సును నాలో స్థాపించు. దీని ఊర్జస్ (రసం/బలం)—ఆ ఊర్జాన్ని నాలో స్థాపించు॥ ఇంద్రుని వీర్యాన్ని కార్యరూపం దాల్చించే ఈ రెండు బాహువులను నేను పైకి ఎత్తి నా దగ్గరకు తెచ్చుకుంటున్నాను.
इयत् । अस्य । आयुः । अस्य । आयुः । मयि । धेहि । युङ्ङसि । वर्चः । असि । वर्चः । मयि । धेहि । ऊर्गस्य । ऊर्जम् । मयि । धेहि । इन्द्रस्य । वाम् । वीर्य-कृतः । बाहू इति । अभि-उप-आवहरामि